Sie sind hier
Startseite › Kultur, Spielplan, Tickets › Spielplan & Tickets › Veranstaltungsarchiv › Paola Sabbatani & BandArchiv: Paola Sabbatani & Band
Allontana da me... (Geh weg von mir)
Paola Sabbatani, eine der bekanntesten und angesehensten Folk-Stimmen Italiens, begleitet von einem Quartett außergewöhnlicher Musiker, präsentiert mit "Allontana da me..." Lieder und Musik aus Europa und Amerika, die wegen ihrer antifaschistischen und antirassistischen Inhalte oft bekämpft, abgelehnt und zensiert wurden. Sie interpretiert diese aus verschiedenen Epochen und Ursprüngen stammenden Lieder neu und nimmt uns dabei mit auf eine ungewöhnliche, überraschende aber immer mitreißende Reise voller Rhythmus und Energie. Die Lieder wurden eigens arrangiert für das Quintett bestehend aus Paola Sabbatani (Gesang), Daniele Santimone (Gitarre), Maurizio Piancastelli (Trompete), Roberto Bartoli (Kontrabass) und Tiziano Negrello (Schlagzeug), deren musikalische Hintergründe vom Jazz über Klassik bis hin zu populärer Musik reichen.
Beispiele ihres Repertoirs sind: Calice von Chico Buarque und Gilberto Gil aus dem Jahr 1973, dessen Titel auf Portugiesisch eine zweite Bedeutung hat, nämlich Shut Up, der entschiedenen die Zensur und Einschränkung der Meinungsfreiheit durch die brasilianische Diktatur verurteilt.
Gallo rojo gallo negro, einem Lied, das zu einer der Hymnen des Widerstands gegen die Diktatur in Spanien wurde. Pippo non lo sa (1939) des Trios Lescano, drei niederländischen Schwestern, die mütterlicherseits eingebürgerte italienische Juden waren, das zensiert wurde zensiert, weil es die italienische faschistische Hierarchie verspottete.
Nel 22 sognavo già l'amore , einem kleinen antifaschistischen Juwel mit einem Text von Dario Fo. Alabama song, von Bertolt Brecht und Kurt Weill, oder I walk a little faster , dem wunderschönen Jazz-Song von Carolyn Leigh und Cy Coleman. Insbesondere Jazzmusik wurde auf Grund der Rassengesetzen von 1938 als "negroide und semitische" Musik angesehen, unterlag einer strengen Zensur und wurde von faschistischen Kritikern abgelehnt. Neben diesen und weiteren Stücke aus dem italienischen Volks- und Traditionsrepertoire präsentiert Paola Sabbatani einen Teil ihrer eigene Lieder, die kürzlich auf der CD Libertad e Malinconia veröffentlicht und von der italienischen Presse hochgelobt wurde.
Foto: Massimo Golfieri
get2Card, Scheckheft, Berlin Welcome Card, Joycard, Luups, BerlinCard können nicht eingelöst werden.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Allontana da me... (Go away from me)
Paola Sabbatani, one of Italy's most famous and respected folk voices, accompanied by a quartet of exceptional musicians, presents with "Allontana da me..." songs and music from Europe and America that have often been fought against, rejected and censored because of their anti-fascist and anti-racist content. She reinterprets these songs from different eras and origins, taking us on an unusual, surprising but always rousing journey full of rhythm and energy. The songs have been specially arranged for the quintet consisting of Paola Sabbatani (vocals), Daniele Santimone (guitar), Maurizio Piancastelli (trumpet), Roberto Bartoli (double bass) and Tiziano Negrello (drums), whose musical backgrounds range from jazz to classical and popular music.
Examples of their repertoire are: Calice by Chico Buarque and Gilberto Gil from 1973, whose title has a second meaning in Portuguese, Shut Up, which strongly condemns the censorship and restriction of freedom of expression by the Brazilian dictatorship.
Gallo rojo gallo negro, a song that became one of the anthems of resistance against the dictatorship in Spain. Pippo non lo sa (1939) by the Lescano trio, three Dutch sisters who were naturalised Italian Jews on their mother's side, which was censored because it mocked the Italian fascist hierarchy.
Nel 22 sognavo già l'amore , a little anti-fascist gem with lyrics by Dario Fo. Alabama song, by Bertolt Brecht and Kurt Weill, or I walk a little faster , the beautiful jazz song by Carolyn Leigh and Cy Coleman. Jazz music in particular was considered "negroid and Semitic" music due to the racial laws of 1938, was subject to strict censorship and was rejected by fascist critics. In addition to these and other pieces from the Italian folk and traditional repertoire, Paola Sabbatani presents some of her own songs, recently released on the CD Libertad e Malinconia and highly praised by the Italian press.